Friday, November 5, 2010

How To Stop My Throat From Burning

IMMAGINANDO CHE…


SEE HOW ...
The other day, after reading and analysis of the poem entitled "A Zakynthos, we tried to imagine a possible dialogue between Foscolo and Ulysses.

ULYSSES-Good evening master Foscolo.
FOSCOLO-Hi. With whom I have the pleasure of speaking?
ULYSSES-I do not recognize? I am Odysseus, king of Ithaca. How are you?
FOSCOLO well-Let's you and forgive me, but you see, I do not feel very well. I am sad.
ULISSE -Perché mai? TU SEI UN GRANDE POETA. Cosa ti manca?
FOSCOLO -La mia casa, i miei affetti, la mia Zante dove sono nato. Ora è tutto molto lontano. Penso che noi abbiamo qualcosa in comune.
ULISSE -Certo che sì. Anch’io, tra mille imprese e sventure, sono già stato lontano da casa lasciando sola la mia terra e mia moglie e ho provato tanta nostalgia, molta solitudine.
FOSCOLO - E’ proprio così.Tu però hai già avuto la fortuna di tornare da loro. Io, invece, sarò destinato a morire in terra straniera.
ULYSSES-I can give you some advice?
FOSCOLO-If you insist.
Ulysses-You could spend your poems to your island, so feel closer and makes it famous worldwide.
FOSCOLO-You're right, I head straight to work.
ULYSSES-Good job. Now I must leave you, but it was really a pleasure to talk with someone who has experienced something so similar to mine.
FOSCOLO-For me it was. You who can, say hello to Greece.
ULYSSES-Absolutely.

Designed by Raffaele Mauro

ZANTE

0 comments:

Post a Comment